Latest Comments

64 Total
a comment on the blog post Hack Your City 2 years and 8 months ago
Wow, this is pretty amazing.

But my city's nit as big to hold an "on-site" meeting.

I've self-counter feelings =)=
a reply to a comment on the token the matrix in the domain DontBubble.Us for the language Spanish in Mexico 2 years and 8 months ago
Se vería un poco raro el texto alternativo como "la matriz" para esa imagen en la página Dontbubble.us en español de México, por eso la observación.

Saludos y gracias por darle seguimiento a muchos tokens en nuestro idioma =).
a comment on the token the matrix in the domain DontBubble.Us for the language Spanish in Mexico 2 years and 8 months ago
La imagen en el sitio refiere a la película "The Matrix". En México se tradujo el título simplemente como "Matrix", motivo por el cual he sugerido dicha traducción debido al contexto.
a comment on the token search engine in the domain DontBubble.Us for the language Spanish in Mexico 2 years and 8 months ago
Ambos términos: motor de búsqueda y buscador son válidos. Voten por su favorito =)
a comment on the token poping a bubble full of internet logos in the domain DontBubble.Us for the language Spanish in Mexico 2 years and 8 months ago
Lo técnicamente correcto para referirse a la "Red de Redes" es Internet, con mayúscula.
a comment on the token When you search the internet in the domain DontBubble.Us for the language Spanish in Mexico 2 years and 8 months ago
Lo técnicamente correcto es escribir Internet con "I" mayúscula al principio, para referirse a la que coloquialmente se conoce como "Red de Redes", puesto que internet con "i" minúscula es un tecnisismo que se refiere a una red interna (o bien no global) de menor tamaño.
a comment on the token Your saved searches can be legally requested,%sand then come back to haunt you. in the domain DontTrack.us for the language Spanish in Mexico 2 years and 8 months ago
Estimado @ismab2013:

Entiendo que el token no contiene un espacio después del %s. ¿No crees que valdría la pena colocarlo?

us búsquedas guardadas pueden ser solicitadas legalmente, %s y después volverse en tu contra.

Saludos cordiales.
a comment on the token Library in the domain DuckDuckGo.com for the language Spanish in Mexico 2 years and 9 months ago
Falso cognado: No es librería, una libería es "book store".
a comment on the token Do your part by helping five friends with %s. in the domain DontTrack.us for the language Spanish in Mexico 2 years and 9 months ago
Solicitando más información.
a comment on the token All Rights Reserved. in the domain DontTrack.us for the language Spanish of Spain 2 years and 11 months ago
Si mal no recuerdo, en España se utiliza la traducción literal.
« 1 2 3 4 5 6 7 »