Latest Comments

40 Total
a reply to a comment on the token Press in the domain DuckDuckGo.com for the language French in France 5 years and 6 days ago
Oui, tu as raison, j'ai corrigé ma traduction ;)
a comment on the token [nonjsversion] here in the domain DuckDuckGo.com for the language French in France 5 years and 7 days ago
J'avoue avoir beaucoup ri sur cette traduction :)
a comment on the token [hackus] Hack in the domain DuckDuckGo.com for the language French in France 5 years and 7 days ago
Ne vaut-il pas mieux essayer de formuler une phrase avec le terme "Hack" ? Le mot est utilisé en français, et seras parfaitement compris par les personnes voulant aller sur http://duckduckhack.com .
a comment on the token Swag? %s. in the domain DuckDuckGo.com for the language French in France 5 years and 7 days ago
Pourquoi "Envie de frimer ?" à été noté comme invalide?
a reply to a comment on the token [frontpage] Search %s. in the domain DuckDuckGo.com for the language French in France 5 years and 8 days ago
Oui je comprend et cela me gène aussi un peu.
Mais comme Yegg à insisté pour que la page d’accueil soit correct au plus vite, je me sent obligé de le mettre en INVALID.
a comment on the token Show details of your settings including bookmarklet in the domain DuckDuckGo.com for the language French in France 5 years and 8 days ago
"signapplets" est un terme québécois. N'y a t'il pas une meilleur alternative utilisé en france? Il y a bien bookmarklet, mais c'est un anglicisme... :/
a reply to a comment on the token Swag? %s. in the domain DuckDuckGo.com for the language French in France 5 years and 8 days ago
Oups tu as raison.

D'ailleurs ta proposition me parais très bonne, pourquoi ne pas mettre "Vous voulez frimer ?" ou "Envie de frimer ?" comme traduction?
a comment on the token a pure search engine %s and its use is soaring in the domain DuckDuckGo.com for the language French in France 5 years and 9 days ago
Je pinaille surement un peu, mais le terme "pur" me gène. J'ai l'impression qu'en parlant de moteur de recherche pur, on sous entend qu'il y aurais des moteur de recherche impur.
a comment on the token [shortbelieve] Goodies in the domain DuckDuckGo.com for the language French in France 5 years and 9 days ago
La traduction majoritaire du mot goodies est Extras ( https://dukgo.com/translate/tokenlanguag... ). Dans un esprit de cohérence je propose de garder cette traduction à travers tous le site.
a comment on the token [tonsgoodies] tons of goodies in the domain DuckDuckGo.com for the language French in France 5 years and 9 days ago
Vus que les goodies on préalablement été traduit en "Extras", ne serais ce pas plus cohérent de traduire "tons of goodies" en "des tonnes d'extras" ?
« 1 2 3 4 »